Language Artist

When I was teaching, I tried to induce among my students a functional understanding of the distinction between “lay” and “lie,” or between “who” and “whom.” I tried to show them the advantage of learning grammar and using a dictionary. But many of even the most intelligent writers in my graduate workshops, and for that matter many of my colleagues on the teaching staff, could not take it in. Why? they would say. What’s the difference?

When I told them that love and devotion are the root of it, they merely looked askance.

You choose correctly between “street car,” “street-car,” and “streetcar” not because the choice makes a substantive difference—it doesn’t—but because you care for language, you are in love with it. A good carpenter cleans and puts away his tools properly, so does a good gardener or a good cook, and no one will ever convince me that a worker who ignores his tools will do satisfactory work.

–Hayden Carruth, Reluctantly: Autobiographical Essays

Like Carruth, I choose my words carefully. As a writer, I’m imperfect but never sloppy. Every human(e) word I use, in the end, is the Word of God. In my writing, however, I’m not seeking the Truth but speaking my truths.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s